handgemaakte muziek uit eigen studio

Dedicated to Minsk – soundscape | een avontuur voor je oren

City Sounds | SoundScapes

een soundscape gewijd aan de stad Minsk voor het initiatief van HAZE Sound Interpretations – gebaseerd op een enkele opname van de ondergrondse die zich onder de stad door graaft – een avontuur voor je oren, dat heet:

Dedicated to Minsk

de M4A versie, de Apple Lossless voor de grote speakers en de koptelefoons

de geluidsopname werd gemaakt door HAZE en op hun website ter beschikking gesteld – daar schrijft:

HAZE

Sound Interpretations: Dedication to Minsk

We start a new Sound Interpretation series. This time compilations will be dedicated to cities. The cities you visited, liked, disliked, dreamed about or even never seen yet.
We believe that each city has its own unique air. But anyone who works with the sound knows that every city has a inimitable soundscape and rhythm. So let’s make a musical journey through the cities. Cities you’ve been or would like to visit.
You can create a musical composition based on memories; you can use the field recordings material that we provide to you. Just think, imagine and reflect the city with sound and rhythm.

We begin the series with Minsk — hometown for HAZE netlabel.
You can use the sound from Minsk we record special for this project

Credits

  • soundscape en grafisch ontwerp ferrie = differentieel
  • H-A-Z-E Sound Interpretations
  • foto Robert Seneko

Links

City Sounds, SoundScapes

Smid Promesse 2007 - soundscape Vrolijk Gewekt - Voegen Slijpen - lawaai Pont over het IJ - soundscape Carrillion One - Soundscape voor een kunstinstallatie van - Ellen van Putten Kreukel Skebilkops Preps - soundtrack Droomreis Losser impressie cover Someones Calling Grey Mare’s Tail – soundscape Hoge Hakken - Recycled Sound A Short Walk Steinway Stampede Let's Dance cover Uit de Zee de Klok van Oldeouwer Elevator Voices - tweede generatie soundscape

Verder Bericht

Vorige Bericht

© 2006 - 2018 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 INT. | Ferrie's Audio Collectie

Thema door Anders Norén
Translate »